VIP2010-01-01帕拉迪姆大巴Lucas, Manu, Philippe, Jacob et Mario s'aiment depuis l'enfance. Ils ont du talent et de l'espoir. Ils rêvent de musique et de gloire. Leur groupe de rock, Lust, connaît un succès grandissant, mais les aspirations de chacun rendent incertain leur avenir commun. L'arrivée de Laura dans leur vie va bousculer un peu plus ce fragile équilibre...Tout est la:la répère;le vieil ampli Marshall,le minibus.Tout est là:le petit joint d'avant concert,le petit coup d'après,les rires niais de fatigue.Tout est là:la lumière rouge,les yeux fermés pour jouer Hendrix,le silence bourdonnant du retour.Tout est là,même la fille qui vient déchirer l'insouciance.Christopher Thompson signe ici un beau premier film.On en ressort avec trente ans de moins.(Le Canard Enchaine)Lucas, Manu, Philippe, Jacob et Mario,五个发小儿。他们都有着无限的创作天赋。他们梦想着能以音乐为荣。他们以Lust为名,得到了他们想要的成功。可是青春的迷惘使得乐队的未来充满了不确定。更糟糕的是,Laura介入使得大家的关系更加脆弱。在此片,你可以找到一切摇滚,青春的影子。此外,事实上,Bus Palladium是巴黎一个Pub的名字。诞生于上世纪六十年代,摇滚乐的黄金时代。
VIP2010-01-01笨人晚宴本片根据1998年的法国电影《Le Diner de Cons》改没编而成。主人公和一班自命聪霸明的朋友相约举行“白痴晚宴常”,规则很简单,即每人携一名“白痴之最”共赴晚餐,看看到底谁带来的客人最愚不可及,以此来逗乐取笑。后来主人公找到了一个看起来很傻的男人,原以为他是最佳人选。没想到因为...
免费2010-01-01鼠来宝2:明星俱乐部上一集的相会,无意改变了作曲家戴夫·塞维利亚(杰森·李 Jason Lee 饰)与三只可爱的花栗鼠艾尔文(贾斯汀·朗 Justin Long 配音)、西蒙(马修·格雷·库伯勒 Matthew Gray Gubler配音)与西奥多(杰西·麦卡尼 Jesse McCartney 配音),他们结伴出游,享受音乐的乐趣,当然也闹出不少的乱子和笑话。意外受伤的戴夫将三只小家伙托付给杰姬阿姨,还为他们办了入学手续。但杰姬阿姨也出了事故,艾尔文他们只能和戴夫不着调的侄子托比(扎克瑞·莱维 Zachary Levi 饰)混在一起,开始了校园生活,还结识了另外三只美丽可爱的小花栗鼠布列塔妮(克里斯蒂娜·艾伯盖特 Christina Applegate 配音)、埃莉诺(艾米·波勒 Amy Poehler 配音)与珍妮特(安娜·法瑞丝 Anna Faris 饰)。有趣、浪漫且韵律十足的校园故事轻松上演……本片荣获2010年美国儿童选择奖最受喜爱的影片。